Flash Experience | Non Flash Experience
  The Sacred Knowledge of Writing
  Scripts of the Malay Archipelago
  The Coming of Islam
  Colonial Encounters
  Singapore and Modern Writing


○ Introduction
○ Munsyi Abdullah & His Works
○ Printing in Singapore
○ From Jawi to Rumi (1)
○ From Jawi to Rumi (2)
○ The Future of Jawi Script

 

Munsyi Abdullah & His Works

 

Munsyi Abdullah Bin Abdul Kadir is widely regarded as the father of modern Malay literature. He was a translator and scribe to Sir Stamford Raffles. His Hikayat Abdullah is one of the earliest realist works in Malay, containing social criticisms of Malay leadership, language and cultural practices.

He is also well-known for translating works into Malay, including Christian epistles for missionaries.

Munsyi Abdullah bin Abdul Kadir dianggap sebagai bapa sastera moden. Beliau telah bertugas sebagai penyalin dokumen kepada Sir Stamford Raffles. Pada masa yang sama beliau telah menterjemah kitab Injil ke dalam bahasa Meayu untuk pergerakan-pergerakan mubaligh Kristian di Singapura dan Melaka.

Di dalam riwayat beliau, Hikayat Abdullah, beliau berjaya memberi gambaran yang jelas mengenai pandangan orang Melayu terhadap kedatangan British ke tanah Melayu. Beliau adalah pengkarya pertama yang telah lari dari corak penulisan tradisional.

Bahwa ini Cheritera Kapal Asap.(The story of the steamship)
Munsyi Abdullah
1843
Reproduction
British Library
Script: Jawi

This text explains the workings of a steamship for the Malay community in Singapore who were awed by this new technology.

Karya Munsyi Abdullah ini menerangkan tentang teknologi kapal asap.

Syair Singapura dimakan api (Inferno in Singapore)
Munsyi Abdullah
1847
Reproduction
National Library of Indonesia
Script: Jawi

This syair (rhymed poem) was written after Munsyi Abdullah experienced one of Singapore’s largest fires. The syair depicts an interesting caricature of people alongside vivid descriptions of the tragic event.

Syair karya Munsyi Abdullah ini adalan penceritaan terperinci tentang salah satu kebakaran yang terbesar di Singapura.

 

Hikayat Abdullah (Autobiography of Munsyi Abdullah)(1849)
Munsyi Abdullah
1849
National Library Board
Script: Jawi (1849)


Hikayat Abdullah is an important record of the early years of Singapore’s history after the British set up a trading port here. It later became the first Malay printed work which was used in vernacular Malay schools set up by the colonial government. The book was produced using the process of lithography.

Hikayat Abdullah ialah catatan penting mengenai sejarah Singapura setelah pihak British membuka loji perdagangannya.

Bahwa Ini Hikayat Binatang (The story of animals)(1846)
Munsyi Abdullah
1849
Digital image
British Library
Script: Rumi (1846)

Bahwa Ini Hikayat Binatang is a children’s question and answer book about animals that was translated into Malay from English. The book begins with the Creation story of Adam and Eve, and describes animals from different parts of the world.

Bahwa ini Hikayat Binatang merupakan buku kanak-kanak terjemahan dari bahasa Inggeris. Ia memerikan perihal alam haiwan.